用“形而上学”来翻译Metaphysics,是借用了()中的“形而上者谓之道,形而下者谓之器”一语。
A.《孟子》
B.《周易》
C.《论语》
D.《道德经》
A.《孟子》
B.《周易》
C.《论语》
D.《道德经》
第6题
按要求翻译下列句子(短语)。
Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to satisfy these became the problem of my child-life. (用增译法和减译法)
第8题
按要求翻译下列句子(短语)。
I fled from work, I became a tramp, begging my way from door to door, wandering over the United States and sweating bloody sweats in slums and prisons. (用减译法)
第9题
A.C
B.Python
C.HTML
D.VBA
第10题
按要求翻译下列句子(短语)。
He read Shakespeare, to help his English, because he felt something in the poet, some mastery of life, that made his mind work quicker, strengthened the grip on life of his own will. (对something 一词用增译法)